Marie-Christine Lasnier consacre son émission au thème : « Macbeth de Shakespeare, Verdi et le peintre Johann Heinrich Füssli (3/3) »
Out, out brief candle !
Life’s but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage !
And then is heard no more ; it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
{Macbeth — Éteins-toi, éteins-toi, brève chandelle !
La vie n’est qu’une ombre errante, un pauvre acteur,
Qui se pavane et s’agite une heure sur la scène
Et qu’ensuite on n’entend plus ; c’est une histoire
Dite par un idiot, pleine de bruit et de fureur,
Et qui ne signifie rien.}(Shakespeare, Macbeth, 1606, Acte V, scène 5)
Je n’ai pas peur des sorcières, des lutins, des apparitions, des géants vantards, des esprits malins, des farfadets, etc. ni d’aucun autre genre de créatures hormis l’être humain.
(Francisco de Goya, vers 1792, in Lettres à Martin Zapater)
Références :

Lycidas, 1796-1799, coll. part.
- Füssli : entre rêve et fantaisie
- LIVRE ABIS
- Beyer, Andreas(Auteur)






